بازاريابان و سازمان دهندگان رويدادهای ورزشی

English translation: Sports events organizers and marketers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:بازاريابان و سازمان دهندگان رويدادهای ورزشی
English translation:Sports events organizers and marketers
Entered by: Reza Mohammadnia

10:03 Jan 24, 2009
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Tourism & Travel / گردشگری ورزشی
Persian (Farsi) term or phrase: بازاريابان و سازمان دهندگان رويدادهای ورزشی
يکی از دغدغه های بازاريابان و سازمان دهندگان رويدادهای ورزشی افزايش استقبال بازديدکنندگان مسابقات ورزشی از طريق شناسايي عوامل تأثيرگذار بر حضور آنهاست.
Afsaneh Pourjam
Iran
Local time: 15:13
Sporting events organizers and marketers
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-24 13:55:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you all!
Selected response from:

Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 14:43
Grading comment
Thanks alot Sir!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Sporting events organizers and marketers
Reza Mohammadnia
5Brokers and organizers of athletic events
Alireza Yazdunpanuh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Brokers and organizers of athletic events


Explanation:
.

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Sporting events organizers and marketers


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-24 13:55:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you all!

Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 14:43
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks alot Sir!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kourosh Abdi
23 mins
  -> Thanks dear!

agree  Saeid Hasani: Sports Events
29 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Mohammad Reza Razaghi: Yes, Sports Events
43 mins
  -> مرسی محمدرضا جان

agree  Ryan Emami
1 hr
  -> Thanks dear!

agree  Farzad Akmali
2 hrs
  -> Thanks!

agree  yam67
5 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
7 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Ali Beikian
7 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Sajjad Hamadani
16 hrs
  -> Thanks!

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh: H.A.Mohaghegh
1 day 4 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Habib Alimardani
1 day 3 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search