GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 Oct 11, 2010 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryan Emami Canada Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | fashionism and desanctification |
|
fashionism and desanctification Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2010-10-12 07:00:51 GMT) -------------------------------------------------- It's in fact قداست زدایی as rightly spelled in the explanation. قنداست زدایی is just a typo. |
| |
Grading comment
| ||