GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:24 Feb 1, 2011 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mohammad Ali Omrani Local time: 19:11 | ||||
Grading comment
|
THERAPEUTIC DOCTOR Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
physician; doctor Explanation: I believe معالج here is just a redundant adjective for پزشک. If you write "Physician:" on a patient form and then put the name of the doctor responsible for that patient, then everyone will know that this is the doctor actually responsible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attending physician Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2011-02-01 10:37:44 GMT) -------------------------------------------------- On his deathbed the General was attended by several doctors. http://www.ldoceonline.com/dictionary/attend |
| ||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
10 mins confidence: peer agreement (net): +4
|