درسیابی

English translation: learning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:درسیابی
English translation:learning
Entered by: SeiTT

07:44 Nov 22, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / Euronews Farsi
Persian (Farsi) term or phrase: درسیابی
Greetings,

I'm mainly interested in the word's general meaning as it's for a dictionary entry. It doesn't seem to be very common, but it was used twice on Euronews Farsi today.

If some context is nevertheless desirable, please see:
http://archive.feedblitz.com/142934/~4113368
مثلاً یکی از نکات گفت وگو همین بود. همینطور خانمی که از جنبش مصر در آنجا شرکت داشت، او هم می گفت که این جنبش کاملاً خودبه خودی است و نیروهای سیاسی دموکرات در حقیقت سازمان یابی کافی ندارند. در سوریه هم همین صحبت شد. یعنی یکی از نکاتی که از نقطه نظر درس یابی برای ما مهم است، مسئله سازمان یابی نیروهای دموکرات درون و بیرون کشور است

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 01:57
learning
Explanation:
Selected response from:

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 05:27
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3learning
Younes Mostafaei
5 +1lesson |what we can learn from it |what can be learned from it |the important lesson we can draw
Mohammad Ali Moinfar (X)
5gaining knowledge/awareness
Hojat Borumandi


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
learning


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks, excellent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
1 min
  -> Thank you!

agree  Alireza Amini
30 mins
  -> Thank you!

agree  Zeynab Tajik
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lesson |what we can learn from it |what can be learned from it |the important lesson we can draw


Explanation:
درس یابی is a totally strange word; additionally, I strongly doubt the existence of درس یافتن in the (contemporary) Persian language, hence dubiety of درس یابی.


Mohammad Ali Moinfar (X)
Iran
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr: this seems to be the intended meaning
15 hrs
  -> Yes... Thank you Mr. Plaisance!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gaining knowledge/awareness


Explanation:
gaining knowledge/awareness

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-11-22 08:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

to get informed on sth

Hojat Borumandi
Iran
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search