پخش مجدد

English translation: rerun

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:پخش مجدد
English translation:rerun
Entered by: Hosein H

15:03 Dec 26, 2010
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Media / Multimedia
Persian (Farsi) term or phrase: پخش مجدد
The re-broadcasting of a TV program
Hosein H
Iran
Local time: 19:58
rerun
Explanation:
This is very commonly used.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-26 16:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Example: If you miss this episode of CSI, you can catch it during the summer reruns.
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 12:28
Grading comment
ThankZ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6rerun
Edward Plaisance Jr
5 +2repeat / replay
Neda Namvar Kohan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
repeat / replay


Explanation:
repeat / replay

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi: "replay" is so familiar to me for repeating TV programs!
1 hr

agree  Mohammad Emami
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
rerun


Explanation:
This is very commonly used.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-26 16:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Example: If you miss this episode of CSI, you can catch it during the summer reruns.

Edward Plaisance Jr
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
ThankZ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi: another option!
9 mins
  -> thanks!

agree  Maryam Aghababaei: exact meaning, as always!
2 hrs
  -> thanks!

agree  Ryan Emami
3 hrs
  -> thanks!

agree  Mohammadreza Lorzadeh
12 hrs
  -> thanks!

agree  Ramak Milani
13 hrs
  -> thanks!

agree  Salman Rostami
16 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search