میان لایه ی رسی

English translation: clay interlayers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:میان لایه ی رسی
English translation:clay interlayers
Entered by: Navid_a

19:02 Apr 27, 2007
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
Persian (Farsi) term or phrase: میان لایه ی رسی
بررسی ساختار و قدمت میان لایه های رسی در گسل های تهران
What would you suggest as an exact English equivalent for this term? Thank you in advance for your help.
Navid_a
Local time: 04:56
clay interlayers
Explanation:
A layer sandwiched between two others.

---------------------------------------------------------
Excerpted from Oxford Talking Dictionary
Copyright © 1998 The Learning Company, Inc. All Rights Reserved.

We hypothesize that the magnitude of pesticide sorption to soil minerals is proportional to the fraction of clay interlayers saturated with potassium (K) ions.

causing some clay interlayers, regions, or tactoids to become. fully saturated by K , ... dehydration of organic solute in the clay interlayers

www.agry.purdue.edu/cjohnston/cj_eprints/c80_est_Li_2004.pd...
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 07:26
Grading comment
Thank you Mr. Beikian! Actually, I found Mr. Razaghi's suggestion very helpful too, regarding his mentioned references, but it is not possible to split the point between two people! So I chose yours based on peer comments.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2clay interlayers
Ali Beikian
4Clayey interbeds, argillaceous iterbeds
Alireza Yazdunpanuh
4Clay Gouge
Mohammad Reza Razaghi
4 -1between (or among) the clay layers (or deposits)
Edward Plaisance Jr


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
between (or among) the clay layers (or deposits)


Explanation:
more generic in description

Edward Plaisance Jr
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mohammad Reza Razaghi: «میان لایه»should be considered as a single word (noun) that here means لایه میانی or لایه درونی not as an adverb (such as در میان لایه).
26 mins
  -> thanks for the grammatical explanation...I will be aware of similar constructions in the future

disagree  Alireza Yazdunpanuh: Clay is what the interbeds are made of, not the substance of the layers itself. This is the same thing Mr. Razaghi has mentioned.
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
clay interlayers


Explanation:
A layer sandwiched between two others.

---------------------------------------------------------
Excerpted from Oxford Talking Dictionary
Copyright © 1998 The Learning Company, Inc. All Rights Reserved.

We hypothesize that the magnitude of pesticide sorption to soil minerals is proportional to the fraction of clay interlayers saturated with potassium (K) ions.

causing some clay interlayers, regions, or tactoids to become. fully saturated by K , ... dehydration of organic solute in the clay interlayers

www.agry.purdue.edu/cjohnston/cj_eprints/c80_est_Li_2004.pd...


    Reference: http://www.ars.usda.gov/research/publications/Publications.h...
Ali Beikian
Iran
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thank you Mr. Beikian! Actually, I found Mr. Razaghi's suggestion very helpful too, regarding his mentioned references, but it is not possible to split the point between two people! So I chose yours based on peer comments.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alireza Yazdunpanuh
12 mins
  -> Thanks.

agree  Mansour Pahlevani
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Clayey interbeds, argillaceous iterbeds


Explanation:
Please refer to "Wajgane zaminshenasi" published by Markaze Nashre Daneshgahi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-27 20:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, it is interbeds, not iterbeds.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-27 20:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

Please take a look at this: http://geology.rutgers.edu/corefiles/tsg.html

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Clay Gouge


Explanation:
Clay Gouge

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-04-27 19:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

A clayey deposit in a fault zone.

http://www.maden.hacettepe.edu.tr/dmmrt/dmmrt223.html


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-28 04:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

I found another reference that is very close to the context offered by the asker:

http://gsa.confex.com/gsa/2002AM/finalprogram/abstract_40574...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-28 05:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

And more...

http://www.springerlink.com/content/xw6x146k622h47kw/

http://www.springerlink.com/content/m24221k28446p5p5/

http://www.searchanddiscovery.net/documents/abstracts/2004Gr...


Mohammad Reza Razaghi
Iran
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search