Daghoun kardan

English translation: To break, to ruin, to destroy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:Daghoun kardan
English translation:To break, to ruin, to destroy
Entered by: WJM53

01:11 Nov 4, 2015
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Persian (Farsi) term or phrase: Daghoun kardan
This is from the beginning of the Iranian film حس پنهان.


مرد: چی شده؟
زن: چی شده؟ زدی دوربینم رو داغون کردی خیسمون کردی تازه میگی چی شده


Daghoun kardan = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 11:57
break/ruin/destroy
Explanation:
you broke/ruined/destroyed my camera...
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:57
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2break/ruin/destroy
Edward Plaisance Jr
5 +1to ruin
Ali Farzaneh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
break/ruin/destroy


Explanation:
you broke/ruined/destroyed my camera...

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 768
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmood Haerian-Ardakani
4 mins
  -> thanks!

agree  Bashir Baqi: agree
3 days 7 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to ruin


Explanation:
to spoil or destroy something completely


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-04 02:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

What's happened? You've ruined my camera.....

Ali Farzaneh
Iran
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmood Haerian-Ardakani
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search