GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:12 Jan 12, 2016 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / مدیریت و بیمه | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Niayesh Omidi Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮﯼ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﻣﺘﻐﯿﺮﻫﺎﯼ ﮐﻤﮑﯽ |
|
ﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮﯼ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﻣﺘﻐﯿﺮﻫﺎﯼ ﮐﻤﮑﯽ Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2016-01-12 18:16:21 GMT) -------------------------------------------------- اندازه گیری** -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2016-01-12 18:18:55 GMT) -------------------------------------------------- Network Slack Based Measure Of Efficiency اندازه گیری کارایی مبتنی برمتغیرهای کمکی شبکه ای http://confnews.um.ac.ir/images/41/conferences/or8/356_2.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.