بانك عامل

English translation: agent bank

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:بانك عامل
English translation:agent bank
Entered by: Ahmad Hosseinzadeh

09:06 Jan 13, 2013
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Persian (Farsi) term or phrase: بانك عامل
بانك عامل: بانکی كه شرکت سپرده‌گذاری به منظور انجام عملیات بانکی مربوط به امور پایاپای، تسویه و اعمال قرارداد اختیار معامله تعیین می‌کند
Asal Jafari (X)
Local time: 21:10
agent bank
Explanation:
This could be a suitable choice.
Selected response from:

Ahmad Hosseinzadeh
Iran
Local time: 21:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6agent bank
Ahmad Hosseinzadeh
5 +4agent/broker bank
Hojat Borumandi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
agent bank


Explanation:
This could be a suitable choice.


    Reference: http://www.investorwords.com/155/agent_bank.html
Ahmad Hosseinzadeh
Iran
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
3 mins
  -> متشکرم

agree  Farzad Akmali
7 mins
  -> متشکرم

agree  Zeynab Tajik
51 mins
  -> متشکرم

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
2 hrs
  -> متشکرم

agree  Edward Plaisance Jr
10 hrs
  -> متشکرم

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
1 day 5 hrs
  -> متشکرم
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
agent/broker bank


Explanation:
agent/broker bank

Hojat Borumandi
Iran
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
5 mins
  -> thanks farzad

agree  Zeynab Tajik
51 mins
  -> thank you very much

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
2 hrs
  -> thanks

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
1 day 5 hrs
  -> thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search