در چشم باد

English translation: In the Wind\'s Eye or in Wind\'s View

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:در چشم باد
English translation:In the Wind\'s Eye or in Wind\'s View
Entered by: SeiTT

09:18 Jun 13, 2011
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / TV
Persian (Farsi) term or phrase: در چشم باد
Greetings,

Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dar_Chashm-e_Baad

“The Wind's Eye” means nothing to me – the "eye of the storm" does have a meaning, but is it the one here?
http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_(cyclone)

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 13:49
In the Wind's Eye or in Wind's View
Explanation:
it has nothing to do with the Cyclone's eye you mentioned. it is the name of a TV series

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-13 09:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cyclone;s eye is چشم گردباد
چشم گردباد، يعنى بخش درونى گردباد است كه از مشخصات آن، وزش ضعيف باد و منطقه اى خالى از ابر و باران هستند
Selected response from:

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 05:49
Grading comment
Many thanks, perfect.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1In the Wind's Eye or in Wind's View
Reza Ebrahimi
5The Eye of the Wind
Mahmoud Akbari
5Dar Chashme Bad/ In the Eye of the Storm/ In the Eye of the Wind
Younes Mostafaei
5...
Shaily Zolfagari


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
In the Wind's Eye or in Wind's View


Explanation:
it has nothing to do with the Cyclone's eye you mentioned. it is the name of a TV series

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-13 09:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cyclone;s eye is چشم گردباد
چشم گردباد، يعنى بخش درونى گردباد است كه از مشخصات آن، وزش ضعيف باد و منطقه اى خالى از ابر و باران هستند

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Grading comment
Many thanks, perfect.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shiva Bagherfard
21 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The Eye of the Wind


Explanation:
Please google my suggestion. You will find interesting results!

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dar Chashme Bad/ In the Eye of the Storm/ In the Eye of the Wind


Explanation:


Example sentence(s):
  • upcoming Iranian TV series entitled "Dar Chashme Bad" ('In the Eye of the Storm' or literally 'In the Eye of the Wind').

    Reference: http://www.experiencefestival.com/wp/videos/dar-chashme-bad-...
Younes Mostafaei
Iran
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...


Explanation:
Hi simon, if you are wondering about about the title of the popular series broadcasted a while ago on national television dar cheshme bad, the director's commentary said that he meant a passing view by it as if things were viewed by the wind as it went by. I'll leave the creative title making to my wonderfully imaginitive peers!

Shaily Zolfagari
Canada
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search