تدوین نهایی شدن

English translation: final editing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:تدوین نهایی شدن
English translation:final editing
Entered by: SeiTT

11:08 Aug 20, 2010
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / TV news
Persian (Farsi) term or phrase: تدوین نهایی شدن
Greetings,

The context:
تاکنون هفت قسمت از این مجموعه‌ تلویزیونی تدوین نهایی شده‌ است

More will follow. I assume that there is a kasre between the first and second word of the expression?

All the best, and many thanks,

Simon

PS As promised:
جام جم آنلاین: تصویر‌برداری سریال «نون و ریحون» به کارگردانی فرزاد مُؤتَمَن ادامه دارد و تاکنون هفت قسمت از این مجموعه‌ تلویزیونی تدوین نهایی شده‌ است.
به گزارش ایسنا، تصویربرداری مجموعه تلویزیونی ماه رمضان شبکه‌ تهران هم‌اینک در منطقه‌ی دربند پیگیری می‌شود و سکانس‌های اصلی با هدایت فرزاد موتمن در حال تصویربرداری است.
SeiTT
United Kingdom
Local time: 08:26
final editing
Explanation:
film's final editing

Tadvin-e nahayi
Selected response from:

Farzad Akmali
Grading comment
many thanks very good indeed
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2final editing has been done
Ahmad Kabiri
5 +1final editing
Farzad Akmali
5final edition
Ebrahim Golavar
5finalized
Kourosh Abdi
5fine cut
Komeil Zamani Babgohari
5final cut
aaryan
5The movie has undergone its final edition.
narcissusego
4final edition
Reza Delavari


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
final editing


Explanation:
film's final editing

Tadvin-e nahayi

Farzad Akmali
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Grading comment
many thanks very good indeed

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr
7 hrs
  -> Thanks Sir!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
final edition


Explanation:
so far 7 chapters have had final edition. Yes there is Kasre between تدوين and نهايي

Ebrahim Golavar
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
finalized


Explanation:
.

Kourosh Abdi
Türkiye
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in KurdishKurdish, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fine cut


Explanation:
3- فاین کات : در مرحله بعدی یعنی در مرحله (تدوین نهایی) یا (فاین کات) مونتور توجه خود را کاملا معطوف لحظه کات شدن دو پلان به یکدیگر می کند و تصمیم نهایی را درباره نقطه کات و لحظه پیوند آن دو با یکدیگر مي گیرند. به این ترتیب پس از این مرحله تصاویر کاملا مداوم بنظر می رسند. پلانهایی که به هنگام ساخته شدن فیلم بطور جداگانه و در زمانها و مکانهای مختلفی فیلمبرداری شده اند اينک از نظر موضوع ، جریان وقایع ، زمان ومکان دارای وحدت و تداوم هستند.


    Reference: http://namnamsoft.javanblog.com/
Komeil Zamani Babgohari
Iran
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
final editing has been done


Explanation:
The verb used for "final editing" is "do/perform".

Final editing of seven chapters of this TV series have been done so far.

You are right. There is a kasre between the first and the second word.

Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armineh Johannes: armineh johannes
3 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
5 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
final cut


Explanation:
Noun 1. final cut - the final edited version of a movie as approved by the director and producer

aaryan
Local time: 08:26
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
The movie has undergone its final edition.


Explanation:
Dear seiTT,
You are quite right about the kasre betweeb the two words of the Persian expression; we do use that to provide an "of" relation between words.
Regards,
narcissusego

narcissusego
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
final edition


Explanation:
With due respect to all who have made thier comments, I would agree with almost all phrases offered given we simply tend to find the word-for-word trsanslation of Tadvin-e-Nahaee, however, the point is none have considered the whole sentence/context, nor have they implanted their suggestions within the TL context to see how they would construct the whole translation. Therefore, my thoughts would be:

"So far seven episodes of this TV series have gone through final edition"

or

"Edition of seven episodes of this TV series have been finalized by now"

Example sentence(s):
  • \\
  • \\
Reza Delavari
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search