KudoZ home » inglés al español » Otros

hate rally

español translation: ...acto de repudio...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:hate rally
Traducción al español:...acto de repudio...
Aportado por: Ramón Solá
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

08:12 Jan 15, 2002
Traducciones de inglés a español [PRO]
Término o frase en inglés: hate rally
¿Cómo traduciríais este tipo de acción contra alguien?
"Actions taken against him include public denunciation and hate rallies"
Patricia Posadas
España
Local time: 21:06
...actos de repudio...
Explicación:
That's how they call it in Cuba, the only country in the world where such "soviet style" rallies have taken place in Spanish...
Respuesta elegida de:

Ramón Solá
Local time: 15:06
Grading comment
Un millón de gracias, el término aparace una docena de veces en el doc. que estoy traduciendo y no encontraba nada exacto.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +6manifestaciones de odio
Patricia Myers
4...actos de repudio...
Ramón Solá
4caravanas / marchas de protesta
Robert INGLEDEW


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


16 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +6
manifestaciones de odio


Explicación:
http://msnbc.ilanguage.com/es/tvnews/631801.asp
http://www.mujereslegendarias.org.ve/amoryodio.htm

Patricia Myers
Estados Unidos
Local time: 13:06
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en el par de idiomas: 123

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Jesus Murillo
1 hora

Coincido  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, esta opción me gusta más.
2 horas

Coincido  jsolvezb
2 horas

Coincido  Mario La Gatto: A de Robert está correcta, pero esta parece más específica.
4 horas

Coincido  BelkisDV
5 horas

Coincido  María Elena Guerrero
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caravanas / marchas de protesta


Explicación:
Estoy de acuerdo con Patricia, pero quiero agregar esta opción, que ha sido bastante común en Argentina. Los sindicatos opositores al gobierno u otras organizaciones, organizan puntos de partida de piquetes o caravanas de manifestantes, con un punto de concentración, que generalmente es la casa de gobierno, el ministerio de trabajo, o el ministerio de economía, donde se realiza una manifestación o protesta masiva.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 17:06
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en el par de idiomas: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

18 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...actos de repudio...


Explicación:
That's how they call it in Cuba, the only country in the world where such "soviet style" rallies have taken place in Spanish...

Ramón Solá
Local time: 15:06
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 3952
Grading comment
Un millón de gracias, el término aparace una docena de veces en el doc. que estoy traduciendo y no encontraba nada exacto.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Bernardo Ortiz: campañas, marchas publicas de odio contra él.Desacreditar públicamente, infundiendo odio en la masa
8 días
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search