GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:07 Sep 17, 2006 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Telecom(munications) / Telecommunication contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: deniz acunaz Türkiye Local time: 10:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | düzenleyici belgeler |
| ||
5 | düzenleme (yönetmelik) belgeleri |
| ||
3 | mevzuat (belgeleri) |
|
regulatory documents düzenleme (yönetmelik) belgeleri Explanation: düzenleme (yönetmelik) [ile ilgili] belgeleri (veya evraklar) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulatory documents mevzuat (belgeleri) Explanation: "regulatory" kelimesi, genel anlamı ile ele alındığında "regulations" (yönetmelik) ten ziyade kanuni düzenlemelerin tümünü içeriyor. Bu nedenle ve mevzuat kelimesi zaten belgeleri de içerdiği için "mevzuata ilişkin belgeler" veya sadece geniş anlamı ile "mevzuat" denmesini uygun buluyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulatory documents düzenleyici belgeler Explanation: bunun da kullanimi boyledir. yine google dan aratip kontrol etmenizi oneririm. bir ornek olarak: www.tika.gov.tr/Dosyalar/Kazakistan.doc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.