invitationals

Turkish translation: sadece davetliler(e) ozel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:invitationals
Turkish translation:sadece davetliler(e) ozel
Entered by: Erkan Dogan

23:04 Mar 17, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: invitationals
Basketbol ile ilgili düzenlenen etkinliklerin içinde '... invitationals to watch Euroleague Basketball games... ' diye geçiyor.
Bunchi
United Kingdom
Local time: 17:14
sadece davetliler
Explanation:
"Invitational"ın "sadece davetliler(e has)" anlamı var. Bence burada da bu şekilde kullanılmış. Bkz. http://www.answers.com/topic/invitational

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-18 05:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

Belki "sadece davetlilere özel Euroleague Basketbol oyunları..." şeklinde de kullanılabilir. Metnin tamamını görmeden ancak bu kadar söyleyebiliyorum.
Selected response from:

Erkan Dogan
United States
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2sadece davetliler
Erkan Dogan
5Katılımcı/Davetli
Yigit Ati


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Katılımcı/Davetli


Explanation:
Türkçe'de kullandığımız özel bir kelime yok bunun için. Sporla çok iç içe olan birisiyim.

Yigit Ati
Türkiye
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sadece davetliler


Explanation:
"Invitational"ın "sadece davetliler(e has)" anlamı var. Bence burada da bu şekilde kullanılmış. Bkz. http://www.answers.com/topic/invitational

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-18 05:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

Belki "sadece davetlilere özel Euroleague Basketbol oyunları..." şeklinde de kullanılabilir. Metnin tamamını görmeden ancak bu kadar söyleyebiliyorum.

Erkan Dogan
United States
Local time: 12:14
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: sadece davetlilere açık, Euroleague baketbol maçlarını izleme etkinlikleri
2 hrs
  -> Super! Tesekkur ederim.

agree  Istanbul Tra (X)
10 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search