base jumping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:base jumping
Turkish translation:paraşütle yüksekten atlama
Entered by: Alper Karayilan

20:44 Aug 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Turkish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: base jumping
yüksek bir binadan veya köprüden veyahut da doğal bir yükseltiden paraşütle atlama sporu. daha kısa bir karşılık var mıdır acaba?
Alper Karayilan
Poland
Local time: 14:02


Summary of answers provided
4 +1BASE Atlayışı
Özgür Durmaz
4yüksekten atlama sporu
abdullah erol (X)


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
BASE Atlayışı


Explanation:
BASE terimi, building, antenna, span ve earth kelimelerinin baş harflerinden türetilmiş bir kısaltma imiş. Bu sebeple bence iki seçenek var: ya olduğu şekilde bırakılır ve istenirse parantez içerisinde Türkçe olarak açılım verilir, örn. BASE (Bina, Anten, Açıklık, Kayalık) Atlayışı, ya da Kısaltma da Türkçe'de kullanılacak kelimelere göre uyarlanabilir, örn. BAAK (Bina, Anten, Açıklık, Kayalık) Atlayışı.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=base+jumping
Özgür Durmaz
Türkiye
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ebru Kopf
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yüksekten atlama sporu


Explanation:
yüksekten atlama sporu

Building, Antenna, Span (açıklık), Earth (kayalık) kelimelerin baş harflerini oluşturan yüksekliklerden serbest atlayış ve paraşütle yere iniş ekstrem sporu.
- http://webarsiv.hurriyet.com.tr/2005/01/26/590241.asp
- http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=base jumping

abdullah erol (X)
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: yuksekten atlama biraz genel bir terik oluyor bence, parasutle yuksekten atlama diyelim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search