GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 May 28, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Slang | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Aydin Yulug Türkiye Local time: 16:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | imkansiz |
| ||
5 +3 | (hic) yolu yok |
| ||
5 +2 | 1] Hayır!; Olmaz! ve red anlamında kullanılırsa "Asla", "İmkansız, "Yolu yok" |
| ||
5 +1 | OLMAZ |
| ||
5 | Çaresiz |
| ||
2 +3 | asla |
| ||
3 +1 | CIKIS YOK |
|
Çaresiz Explanation: Caresiz Or some other options, as any one will work to mean difficulty in Turkish: (Baska) yolu yok. Caresi yok Mecburen etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imkansiz Explanation: no way tek basina kullanilmissa: 'kesinlikle olmaz' |
| |
Grading comment
| ||