GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:08 Mar 19, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Printing & Publishing / printers | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: shule Local time: 18:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ekran yazıcısı |
| ||
4 +1 | pasta şablonu baskıcısı |
| ||
4 | Ekran Yazıcısı |
|
pasta şablonu baskıcısı Explanation: Emin değilim, ama aşağıdaki linkte böyle çevrilmiş. Reference: http://www.inform.com.tr/pages/haberars.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ekran Yazıcısı Explanation: I think so Reference: http://www.zargan.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ekran yazıcısı Explanation: screen print: ekranın yazımı screen printing:ekranın basımı Compdic |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|