GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:48 Jan 12, 2020 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Volkan Dede Türkiye Local time: 19:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | -ıp -ıpmadığını |
| ||
4 | Her ne kadar |
|
-ıp -ıpmadığını Explanation: https://www.proz.com/kudoz/english/linguistics/3461057-i-don... Şu başlığa bakarsanız İngilizcede "as" için buna benzer bir kullanım olduğunu görürsünüz. Yani cümlede "Onu suçlayıp suçlamadığımı bilmiyorum" diyor. Eser bayağı eski, ayrıca Charlotte Perkins Gilman altından birçok anlam çıkarılacak şekilde yazar metinleri. Bunun en açık örneği de The Yellow Wallpaper'dır. Bu başka bir eser gerçi ama bence yazar hakkında birkaç makale okuyabilirsiniz kolaylık olması açısından. https://www.proz.com/kudoz/english/linguistics/3461057-i-dont-know-as-i-do.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Her ne kadar Explanation: Tercume:Her ne kadar onu sucluyorsamda bilmiyorum. Takip eden cumlede “I do feel like a child, sometimes” Bazen kendimi cocuk gibi hissediyorum demesi belliki kendinde kusurlar oldugunun farkinda ve onlari takip edem cumlelerde ornek vererek izahliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.