GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Oct 11, 2004 |
English to Turkish translations [PRO] Science - Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Budak Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | çatlağa [yarığa] benzer gözenekler |
| ||
3 | gözenek gibi çatlak |
|
çatlağa [yarığa] benzer gözenekler Explanation: pase behaviour of a fluid in slit-like pores with differently adsorbing walls. "Bir akışkanın farklı adsorbe özelliğine [yeteneğine, kapasitesine] sahip duvarları [çeperi, zarı, vs.] olan yarık [çatlak] benzeri gözeneklerdeki faz davranışı Burada sorduğunuza değil de, "adsorption"a dikkat etmek gerektiğine inanıyorum. "Adsorption" genellikle "absorption" ile karıştırılır ve her ikisi de "emme, emiş" olarak çevrilir. Ama bu ikisi tamamen farklı süreçlerdir. Adsorption, örneğin bir sıvının veya gazın, başka bir sıvı, gaz veya katı maddenin yüzeyine "tutunması, yapışması, bağlanmasıdır" Ders kitaplarında "adsorbe," "adsorpsiyon" olarak çevrilir. hih |
| |
Grading comment
| ||