shutter button

Turkish translation: Deklanşör

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shutter button
Turkish translation:Deklanşör
Entered by: Önder Öztürkçü

21:26 Apr 16, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photography
English term or phrase: shutter button
dijital bir fotoğraf makinasında deklanşörü ifade ediyor ama bir de obtüratör diye bir eleman var. Bu ikisi arasında bir karışıklık yaşadım. Mesela bu düğmeyi anlatırken,
"pressed halfway:sets the focus, pressed fully: releases the shutter" diye bir ifade var. Şimdi burada düğmeye tam basıldığında deklanşörü hazırlayıp çekim durumuna mı getiriyor tam anlamadım. Yani release birşeyleri serbest bırakıyor ama neyi? teşekkürler..
OnTheEdges (X)
Deklanşör
Explanation:
Perde (obtüratör), merceği (daire olarak düşünürseniz dairenin çevresinden merkezine doğru)çapı daraltacak şekilde ayara göre örten bir eleman. Işığa göre bunu bir ölçek mekanizmasıyla ayarlıyorsunuz ama deklanşöre basılıca bir an için bu perde açılıp kapanıyor, böylece film çekilmiş oluyor. Verdiğiniz "pressed halfway:sets the focus, pressed fully: releases the shutter" ifadesinden anlaşıldığı kadarıyla bu düğme otomatik olarak odak ayarı yapıp tam basıldığında da filmi çekiyor yani deklanşör.
Selected response from:

Önder Öztürkçü
Local time: 16:26
Grading comment
teşekkürler
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2örtücü düğmesi
sevinc altincekic
5mercek perdesi / enstantane perdesi / opturator
lagunali
5obtüratör düğmesi
shenay kharatekin
4 +1Deklanşör
Önder Öztürkçü
5Deklanşör Düğmesi
Istanbullu (X)
5diyafram
xxxkutay (X)
5poz alma/deklanşör butonu
Salih YILDIRIM


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
örtücü düğmesi


Explanation:
Shutter = obtüratör / örtücü
bu lensin içindeki deklanşöre basılınca açılıp kapanan perde
fotoğraf sözlüğü
http://www.turkiyeonline.com/foto_klik/fotograf_ogreniyoruz/...

shutter release = deklanşör
http://www.turkiyeonline.com/foto_klik/fotograf_ogreniyoruz/...
galiba çevirinizi tekrar gözden geçirmek zorundasın:(


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-16 22:13:23 (GMT)
--------------------------------------------------

shutter button = shutter release, bunu da mantığım söylüyor.

dikkat, obtüratör - deklanşör farklı şeyler

sevinc altincekic
Local time: 16:26
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selcuk Akyuz
27 mins
  -> thanks:)

agree  Emine Fougner: deklanşör olarak hatirliyorum, ama yazdiginiz da dogru bir cevap.
3 hrs
  -> biraz karışık yazdım, deklanşör zaten ama shutter - shutter button ve obtüratör - deklanşör farkını açıklamaktı amacım:)
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mercek perdesi / enstantane perdesi / opturator


Explanation:
.

lagunali
Local time: 07:26
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
obtüratör düğmesi


Explanation:
shutter obtüratör
Tam karşılığı bence budur


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Deklanşör


Explanation:
Perde (obtüratör), merceği (daire olarak düşünürseniz dairenin çevresinden merkezine doğru)çapı daraltacak şekilde ayara göre örten bir eleman. Işığa göre bunu bir ölçek mekanizmasıyla ayarlıyorsunuz ama deklanşöre basılıca bir an için bu perde açılıp kapanıyor, böylece film çekilmiş oluyor. Verdiğiniz "pressed halfway:sets the focus, pressed fully: releases the shutter" ifadesinden anlaşıldığı kadarıyla bu düğme otomatik olarak odak ayarı yapıp tam basıldığında da filmi çekiyor yani deklanşör.

Önder Öztürkçü
Local time: 16:26
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 3
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATB Translation: Bence deklanşör doğru
1 hr
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Deklanşör Düğmesi


Explanation:
"Shutter" burada objektifi koruyan perde anlamında kullanılmakta. Deklanşör düğmesine yarım basıldığında netlik (focus) ayarı yapılıyor;tam basıldığında ise objektif perdesi (shutter) açılıp fotoğraf çekiliyor.

Istanbullu (X)
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
diyafram


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-19 11:00:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Shutter diyafram anlamındadır, yani \"deklanşöre (shutter button)\" basıldığında diyagram açılır (release)

xxxkutay (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

2033 days   confidence: Answerer confidence 5/5
poz alma/deklanşör butonu


Explanation:
self-explanatory

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search