GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Dec 24, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Science - Petroleum Eng/Sci / Oil Well | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: [Removed] (X) Local time: 17:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | etiket çubuğu |
| ||
3 | işaret çubuğu |
|
tag bar etiket çubuğu Explanation: Bu olsa gerek. |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
3 days 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|