running... cycle of fifths

Turkish translation: beşliler döngüsü

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cycle of fifths
Turkish translation:beşliler döngüsü
Entered by: Cagdas Karatas

10:42 May 30, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: running... cycle of fifths
"Whenever my mind dwelled on the distant past, i would force myself to think of music, running alternative fingerings and cycle of fifths in my mind, humming to myself, pushing dark songs away with a song."

değerli açıklamalarını esirgemeyecek arkadaşların dikkatine:
metin müzik üstüne değil, dolayısıyla müzikal açıklamalardan ziyade söz konusu tabiri "cuk" yerine koyabileceğim tam bir karşılık, tabii mümkünse böyle bir şey, daha yararlı olacaktır... :)
vitaminBcomplex
Local time: 18:35
(alternatif parmak hareketleri) ve beşliler döngüsü icra ediyordum
Explanation:
Buna beşliler döngüsü deniliyormuş...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-05-30 11:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

www.notayaz.net/makale/yarmantez2.pdf
Selected response from:

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 18:35
Grading comment
tşk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(alternatif parmak hareketleri) ve beşliler döngüsü icra ediyordum
Cagdas Karatas


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(alternatif parmak hareketleri) ve beşliler döngüsü icra ediyordum


Explanation:
Buna beşliler döngüsü deniliyormuş...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-05-30 11:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

www.notayaz.net/makale/yarmantez2.pdf

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 18:35
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
tşk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Koral Özgül: Soruya dahil edilmiş olan running'in terimle bu şekilde bütünlüklü alakası yok. "running ... in my mind" anlamında. Üç noktalı kısma da beşliler döngüsü giriyor. İcra etmiyor yani. Kafasından geçiriyor. Zihnen çalışıyor. - YOK, SORULUŞ ŞEKLİNE TAKILDIM
13 hrs
  -> Teşekkür ederim ben de kafamda hayali icra ediyordum gibi düşündüm aslında ama mind kısmını cevaba koymayınca böyle oldu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search