milgrain edging

Turkish translation: güverse/kalem/cnc kenarlı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:milgrain edging
Turkish translation:güverse/kalem/cnc kenarlı
Entered by: Muge SOZEN

12:19 Feb 20, 2016
English to Turkish translations [PRO]
Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: milgrain edging
Merhaba,

Bir kuyumculuk sitesinde aşağıdaki gibi bir ifade geçiyor;

The Autumn collection is characterised by advanced craftsmanship and exquisite detailing, such as lace-like filigree openwork and decorative milgrain edging.

Mümkünse, buradaki "milgrain edging" teriminin Türkçe karşılığını rica edeceğim.

Şimdiden çok teşekkürler.
Muge SOZEN
Türkiye
Local time: 05:30
güverse/kalem/cnc kenarlı
Explanation:
Kuyumcu bir arkadaşımın tavsiyeleri olarak paylaşıyorum, belki faydalı olur. Kenar işçiliği minik toplar şeklindeyse güverse, çizikler veya keskin hatlı şekillerdeyse kalem kenar ya da cnc kenar diyorlarmış.
Selected response from:

GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 05:30
Grading comment
Çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Mazgal kenarli (Tirtil kenarli)
Salih YILDIRIM
3 +1güverse/kalem/cnc kenarlı
GURHAN KUCUKOGLU
3kenarları pürüzlü
Yunus Can ATLAR
Summary of reference entries provided
Milgrain edging
Selçuk Dilşen

  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mazgal kenarli (Tirtil kenarli)


Explanation:
Typo olmali: millegrain - dogru yazilis olmali sanirim!

Definition of millegrain in English:
noun
A gem setting of beaded or crenellated metal.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
güverse/kalem/cnc kenarlı


Explanation:
Kuyumcu bir arkadaşımın tavsiyeleri olarak paylaşıyorum, belki faydalı olur. Kenar işçiliği minik toplar şeklindeyse güverse, çizikler veya keskin hatlı şekillerdeyse kalem kenar ya da cnc kenar diyorlarmış.

GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 05:30
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Çok teşekkür ederim.
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: zaten mille gerain - bin(lerce) taneden geliyor)
2 days 2 hrs
  -> teşekkürler, doğru yaklaşım..:)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kenarları pürüzlü


Explanation:
Gördüğüm kadarıyla kenarlara uygulanan bu işlemde her zaman bildiğimiz anlamdaki "tırtık" uygulaması yapılmıyor. Alternatif olması açısından faydalı olabilir...

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Milgrain edging

Reference information:
Videoda bir açıklama var.


    https://www.youtube.com/watch?v=zBLJokUV7Po
Selçuk Dilşen
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search