GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:47 Apr 14, 2020 |
|
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mühimmat rafı |
| ||
4 | mühimmat bölmesi |
| ||
3 | mühimmat gözü/yuvası |
| ||
3 | raf |
|
mühimmat rafı Explanation: https://worldoftanks.eu/tr/tankopedia/60417-R115_IS-3_auto/ http://ekonomi.haber7.com/foto-galeri/57882-tamami-yerli-ve-... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mühimmat gözü/yuvası Explanation: Elif Hanım, bunun tam karşılığı var mıdır bilemiyorum. Paylaştığım URL'den resmini görebilirsiniz. Bence uygun karşılık "mühimmat gözü/yuvası" olabilir. Tek bir tank mühimmatının konduğu özel yuvalardan oluşan yapıyı ifade ediyor. İyi çalışmalar. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/T-62_ammunition_racks.jpg |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mühimmat bölmesi Explanation: https://shr.name/gggU4 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
raf Explanation: Basit olaraf raf demek yeterli olur gibi geliyor bana. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.