GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Nov 7, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eren Kutlu Carnì Italy Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
harmful stow Zararlı: ...den uzakta istifleyiniz Explanation: zararlı: yiyecek maddelerinden uzakta istifleyiniz bu bir etikettir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
harmful stow Zararlıdır! Gıda maddelerinden uzak yerde muhafaza ediniz! Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
harmful stow Sağlığa zararlı .... yiyecek maddelerinden uzakta muhafaza ediniz! Explanation: Harmful kelimesi her zaman "sağlık ile ilgili kullanılır", bildiğim kadarıyla. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.