(licensed) healthcare practitioner

Turkish translation: (lisanslı) sağlık uzmanı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(licensed) healthcare practitioner
Turkish translation:(lisanslı) sağlık uzmanı
Entered by: Aziz Kural

01:07 Oct 24, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical Instruments
English term or phrase: (licensed) healthcare practitioner
Pratisyen hekimin farklı bir ifadesi mi?

Tşkrlr
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 06:02
(lisanslı) sağlık uzmanı
Explanation:
benim tercihim bu olurdu

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2018-10-25 08:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Referans eklemeyi unutmuşum :)
http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2013/05/20130528-11.ht...
http://saglikuzmanlaridernegi.org/saglik-uzmanligi/
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 06:02
Grading comment
Teşekkürler i
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(lisanslı) sağlık meslek mensupları
Metin Demirel
4 +1(lisanslı) sağlık uzmanı
Baran Keki
2(lisanslı) sağlık hizmetleri çalışanı
altugk


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(lisanslı) sağlık hizmetleri çalışanı


Explanation:
Alternatif olarak önerimdir.

İyi çalışmalar.

altugk
Türkiye
Local time: 06:02
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(lisanslı) sağlık uzmanı


Explanation:
benim tercihim bu olurdu

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2018-10-25 08:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Referans eklemeyi unutmuşum :)
http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2013/05/20130528-11.ht...
http://saglikuzmanlaridernegi.org/saglik-uzmanligi/


Baran Keki
Türkiye
Local time: 06:02
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Teşekkürler i
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler, İngilizce tanımı .../provider/practitioner aynı sizin verdiğiniz ifadeye uygun


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
1 day 3 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(lisanslı) sağlık meslek mensupları


Explanation:
Merhaba Aziz Bey,

Sadece pratisyen hekimler değil, sağlık sektöründe çalışan tüm doktor, diş hekimi, eczacı, ebe, hemşire, radyolog gibi birçok farklı uzmanlık alanını kapsayan bir ifade bu. Günlük dilde sağlık personeli, sağlık uzmanı, sağlık çalışanı gibi karşılıklar kullanılsa da, kanunda "sağlık meslek mensubu" olarak geçiyor.

Resmi Gazete'de 2014 yılında yayımlanan Sağlık Bakanlığı'na ait "Sağlık Meslek Mensupları ile Sağlık Hizmetlerinde Çalışan Diğer Meslek Mensuplarının İş ve Görev Tanımlarına Dair Yönetmelik"te (Madde 4b); tabip, diş tabibi, eczacı, hemşire, ebe ve optisyenler "sağlık meslek mensupları" olarak tanımlanmış (birinci bağlantı).

Ayrıca aynı maddede 1219 sayılı kanunun ek 13. maddesine atıfla klinik psikolog, fizyoterapist, odyolog, diyetisyen, dil ve konuşma terapisti, pedolog, sağlık fizikçisi, anestezi teknisyeni/teknikeri, tıbbi laboratuvar ve patoloji teknikeri, tıbbi laboratuvar teknisyeni, tıbbi görüntüleme teknisyeni/teknikeri, ağız ve diş sağlığı teknikeri, diş protez teknikeri, tıbbi protez ve ortez teknisyeni/teknikeri, ameliyathane teknikeri, adli tıp teknikeri, odyometri teknikeri, diyaliz teknikeri, fizyoterapi teknikeri, perfüzyonist, eadyoterapi teknikeri, eczane teknikeri, iş ve uğraşı terapisti (ergoterapist), iş ve uğraşı teknikeri (ergoterapi teknikeri), elektronörofizyoloji teknikeri, mamografi teknikeri, acil tıp teknikeri, hemşire yardımcısı, ebe yardımcısı, sağlık bakım teknisyeni gibi meslek mensuplarının da "sağlık meslek mensubu" olduğu belirtilmiş (ikinci bağlantı).

Kolay gelsin

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2018-10-25 08:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim, Aziz Bey. İyi çalışmalar


    Reference: http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2014/05/20140522-14.ht...
    Reference: http://https://www.ttb.org.tr/mevzuat/index.php?option=com_c...
Metin Demirel
Türkiye
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Fazlaca hukuki bir hava taşıyan 'mensubu' ifadesi bağlama uygun gitmiyor. Ancak resmi ifade bu olsa gerek. Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  onur ilter
9 mins
  -> Teşekkür ederim, Onur Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search