GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Apr 17, 2018 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) / neuropsychiatry, slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elif Baykara Narbay Türkiye Local time: 09:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | bad trip |
| ||
5 | ölüm tribi |
| ||
4 | Saykodelik krizler |
|
bad trip Explanation: Türkçe'de tam karşılığı yok. Daha doğrusu, gerek sokakta gerekse literatürde ""bad trip" olarak kullanımı olası diğer karşılıklarının kullanımına tercih ediliyor. Özellikle halüsinojen kullanımı sırasında kişinin yaşadığı negatif etkileri (korku, endişe vb.) anlatmak için kullanılır. Eylem olarak bad trib'e girmek denebilir. İsim olarak da bad trip. Ölüm tribi, kötü yolculuk, negatif deneyimler gibi çeşitli şekillerde de ifade edilebilir tabii ki ancak "bad trip" burada anlatılmak istenen şeyi tam olarak karşılayan tek ifade bence. |
| |
Grading comment
| ||