adult epiper

Turkish translation: yetişkinlere uygun dozda epipen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adult epipen
Turkish translation:yetişkinlere uygun dozda epipen
Entered by: Mine Somyurek (X)

09:35 Jun 25, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: adult epiper
Adrenaline IM as Adult Epiper
Mine Somyurek (X)
United Kingdom
Local time: 05:41
epipeN olacak
Explanation:
Yetişkinlere uygun dozda epipen.
Sözü edilen doz 0,3 ml; 22,68 kg ve üzeri ağırlıktakilere (50 pound) yetişkin dozu uygulanıyormuş, ağırlığı daha düşük olanlara çocuk dozu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-25 12:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bunu unuttum, pardon: Epipen, epinefrin bazlı bir ticari marka, aslında EpiPen diye yazılıyor. Ama jenerik isim olarak da kullanılıyor olabilir (Aspirin gibi). Epiper ise yok.
Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 06:41
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1epipeN olacak
Özden Arıkan
3 +1epipen olmasın?
Nezih Doğu
3Epipen
engtr


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
epipeN olacak


Explanation:
Yetişkinlere uygun dozda epipen.
Sözü edilen doz 0,3 ml; 22,68 kg ve üzeri ağırlıktakilere (50 pound) yetişkin dozu uygulanıyormuş, ağırlığı daha düşük olanlara çocuk dozu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-25 12:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bunu unuttum, pardon: Epipen, epinefrin bazlı bir ticari marka, aslında EpiPen diye yazılıyor. Ama jenerik isim olarak da kullanılıyor olabilir (Aspirin gibi). Epiper ise yok.


    Reference: http://tinyurl.com/nw2f9
Özden Arıkan
Germany
Local time: 06:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nezih Doğu
10 mins
  -> teşekkür ederim...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
epipen olmasın?


Explanation:
epinefrin içeren bir ilaç. çok yaygın kullanıldığı için bizim bütün anti analjeziklere aspirin dediğimiz gibi yerleşmiş bir kelime imiş tıp literatüründe. herhalde soran da benim gibi F klavye kullanıyor ve "r" ile "n" harfleri yan yana olduğundan bir typo oluşmuş

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-25 12:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon ya, cevabı yazdığım an Özden hanımın da benzer bir cevap girdiğini gördüm.

Nezih Doğu
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: ...sizinki de doğru
1 hr
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Epipen


Explanation:
Epinephrine Injection (Adrenalin=Epinefrin): ADRENALİN (EPİNEFRİN) OTOENJEKTÖRÜ


    Reference: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/druginfo/medmaster/a60300...
    Reference: http://www.allerjim.com/epipen.htm
engtr
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search