GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:20 Apr 6, 2006 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fulya Becer Türkiye Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | üstten açılır tasarım |
| ||
4 | kapakli model |
|
üstten açılır tasarım Explanation: "üstten açılır tasarım" -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-04-06 01:34:12 GMT) -------------------------------------------------- http://images.google.com/images?hl=en&rls=GGLD,GGLD:2005-31,... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|