(to be) rolled out

Turkish translation: uygulamaya koymak (konmak)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(to be) rolled out
Turkish translation:uygulamaya koymak (konmak)

16:46 May 28, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-01 10:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Linguistics / translation business
English term or phrase: (to be) rolled out
XYZ provides Secure, Cost Effective Language Solutions

Cost and quality are key factors in this sector and XYZ Project Managers ensure consistency within tight timelines, whilst meeting regulatory requirements. As clients are so diverse, our skilled Project Managers assure a tailored approach which can then be rolled out. Regular reviews maintain a high level of client satisfaction.
Eser Perkins
Türkiye
Local time: 19:24
uygulamaya koymak (konmak)
Explanation:
Roll out: deploy, put in practice.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 19:24
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4uygulamaya koymak (konmak)
ATIL KAYHAN
5Genellemek
TheTranslator86
5Bellekten yollana(cak) / Yaygınlaştırıla(cak)
Salih YILDIRIM
3yaygın kullanıma sunulacak
Emin Arı
1 +1genele yaymak
Silifke


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
genele yaymak


Explanation:
her müşteriyi ayrı değerlendirip, neticede genel bir yaklaşım belirlemek.
As clients are so diverse, our skilled Project Managers assure a tailored approach which can then be rolled out.
ÖRNEK: Müşteri portföyümüz çok değişken olduğundan Proje Yöneticilerimiz, her müşteriyi, neticede genel bir müşteri portföyü (yaklaşımı) elde edilmesine olanak sağlayacak kişiye özel bir yaklaşım çerçevesinde değerlendirmektedirler.

Silifke
Local time: 19:24
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yigit Ati: "genel bir yaklaşım belirlemek" katılıyorum size.
19 hrs
  -> teşekkür ederim, soruyu soran siz olsaydınız şimdiye çeviri bitmişti :)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
uygulamaya koymak (konmak)


Explanation:
Roll out: deploy, put in practice.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
2 hrs
  -> Tesekkürler.

agree  Faruk Atabeyli
5 hrs
  -> Tesekkürler.

agree  Mithat Gurdal: hayata geçirilebilecek de denebilir
1 day 51 mins
  -> Tesekkürler.

agree  Mehmet Hascan
1 day 51 mins
  -> Tesekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Genellemek


Explanation:
As clients are so diverse, our skilled Project Managers assure a tailored approach which can then be rolled out

Müşteriler çok çeşitli olduğu için, yetnekli Proje Yöneticilerimiz daha sonradan genellenebilen, özelleştirilmiş bir yaklaşım sağlamaktadır.

TheTranslator86
Türkiye
Local time: 19:24
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Bellekten yollana(cak) / Yaygınlaştırıla(cak)


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yaygın kullanıma sunulacak


Explanation:
imho

Emin Arı
Türkiye
Local time: 19:24
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search