Ankara 7th High Penal Court

Turkish translation: Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ankara 7th High Penal Court
Turkish translation:Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi
Entered by: Aysun Demir

00:07 Dec 15, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general) / Ankara 7th High Penal Court
English term or phrase: Ankara 7th High Penal Court
Ankara 7th High Penal Court...

Arkadaşlar, bu Ankara Ağır Ceza Mahkemesi mi? (dava adam öldürmeyle ilgili...)

-insan her zaman çevireceğini işi seçemiyor:-)))
Aysun Demir
United Kingdom
Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi
Explanation:
Evet, Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-12-15 01:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

Kudoz sunucusunda bir iş yapıldığından biraz geç ekleyebildim ama; Ceza Mahkemelerinin görev tanımları hakkında ek bilgi şurada mevcut:

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/1412.html
Selected response from:

Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 14:37
Grading comment
Çok teşekkür ederim. Yargısız günler:-))
Aysun Demir
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi
Balaban Cerit


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
ankara 7th high penal court
Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi


Explanation:
Evet, Ankara 7. Ağır Ceza Mahkemesi

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-12-15 01:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

Kudoz sunucusunda bir iş yapıldığından biraz geç ekleyebildim ama; Ceza Mahkemelerinin görev tanımları hakkında ek bilgi şurada mevcut:

http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/1412.html

Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Çok teşekkür ederim. Yargısız günler:-))
Aysun Demir

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ÇAĞDAŞ MANDALI
40 mins
  -> teşekkür ederim.

agree  Selcuk Akyuz
45 mins
  -> teşekkür ederim.

agree  Serkan Doğan: adalet mülkün temelidir
6 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Nizamettin Yigit: Aysun hanım bence yargısız günler yerne suçun olmadığı günler demek daha doğru. Mazallah bir de yargı olmazsa ne olur halimiz....
7 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Ebru Güler
11 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Guetta
5 days
  -> teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search