built-in flexibility

Turkish translation: yapısal esneklik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:built-in flexibility
Turkish translation:yapısal esneklik
Entered by: Aziz Kural

17:11 Dec 3, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / High-tech IT products
English term or phrase: built-in flexibility
And they’re created with the built-in flexibility to match the fast moving trends of market demands.
Selam,
Aziz
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 01:28
yapısal esneklik
Explanation:
...
Selected response from:

Serdar Usta
Türkiye
Local time: 01:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1yapısal esneklik
Serdar Usta
4esneklik
Zeki Güler
3entegre esneklik
Dagdelen


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
yapısal esneklik


Explanation:
...

Serdar Usta
Türkiye
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Serdar Bey, teşekkürler tam oturdu. Selam, Aziz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  altugk
1 hr
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entegre esneklik


Explanation:
built-in: genelde "entegre" (edilmiş) diye çevriliyor.


Dagdelen
Türkiye
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Türker Türkbayrak: Built-in için "yerleşik" karşılığı da kullanılabilir
1 hr
  -> elbette, "yerleşik" de olabilir, "monte" de olabilir. Ancak, ben genelde "entegre" gördüm.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esneklik


Explanation:
Built in karşılığı olarak hiçbirşey koymamak en iyisi,
bu Türkçemizdeki doğal ifade tarzı gereği maalesef böyle.

"Hızlı değişen piyasa beklentilerine karşılık verebilecek esneklikte üretilmektedir."


Zeki Güler
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search