GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 May 23, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / \\\\\\\\\\\\\\\\ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yasmin givens | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tıklatma dizisi |
| ||
5 | tıklama dizisi |
| ||
5 | tıklama dizisi |
| ||
4 | tıklama akışı |
| ||
4 | tıklama bilgileri/kayıtları |
|
tıklama akışı Explanation: http://goo.gl/z3cqR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tıklatma dizisi Explanation: .. Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tıklama dizisi Explanation: http://www.tk.gov.tr/kutuphane_ve_veribankasi/sozluk/kılavuz... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tıklama bilgileri/kayıtları Explanation: Tıklama bilgileri veya kayıtları. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tıklama dizisi Explanation: 5 years of experience in market research talks! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.