underweight

Turkish translation: (portföyde) ağırlığı az

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underweight
Turkish translation:(portföyde) ağırlığı az
Entered by: Umit Altug

06:03 Oct 22, 2001
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: underweight
We remain underweight in energy, shift position to underweight in industrials and stay overweight in financials.

Borsa Danışmanı bir firma, kendi portföyünü böyle yorumluyor.
Ebru Ozgen Oglesbay
United States
Local time: 01:35
(portföyde) ağırlığı az
Explanation:
Bir yatırım portföyünde belirli bir sektörün bir benchmark konumuna kıyasla az ağırlığı olmasına underweight, nötr olmayıp belirli bir sektörün daha çok ağırlığı olması da overweight olarak adlandırılır.
Selected response from:

Umit Altug
Local time: 11:35
Grading comment
Tek sözcüklük bir karşılığı var mı diye merak etmiştim. Ama sanırım yokmuş. Teşekkürler..
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(portföyde) ağırlığı az
Umit Altug
4Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında)
1964
4Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında)
1964


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında)


Explanation:
overweight fazla ağırlığı olan demek ama eğer şirket native speaker değilse sacmalamış diyeceğim( zira kimse kendisiyle ilgili böyle bir çümle kurmaz)
tabi cok aşırı gercekci değilse
sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş
belki yetersiz uyabilir ?


1964
Türkiye
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında)


Explanation:
overweight fazla ağırlığı olan demek ama eğer şirket native speaker değilse sacmalamış diyeceğim( zira kimse kendisiyle ilgili böyle bir çümle kurmaz)
tabi cok aşırı gercekci değilse
sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş
belki yetersiz uyabilir ?


1964
Türkiye
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(portföyde) ağırlığı az


Explanation:
Bir yatırım portföyünde belirli bir sektörün bir benchmark konumuna kıyasla az ağırlığı olmasına underweight, nötr olmayıp belirli bir sektörün daha çok ağırlığı olması da overweight olarak adlandırılır.

Umit Altug
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Tek sözcüklük bir karşılığı var mı diye merak etmiştim. Ama sanırım yokmuş. Teşekkürler..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964: Böyle diyor olabilir ama underweight biraz negatif connotation'lı, başka şekilde ifade edilebirdi under-sız
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search