GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:54 Dec 27, 2007 |
English to Turkish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taner Göde Türkiye Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | "sadece bir ayağı içeride" |
| ||
5 +1 | içe dönük/içine kapanmış |
| ||
5 | yalnızca küçük bir bağı olmak/kalmak |
|
"only one foot in" "sadece bir ayağı içeride" Explanation: Bir yerde tam olmamak, bir işi tam yapmamak. Only one foot in the outside world = Sadece bir ayağı dış dünyada (tam bedensel/zihinsel kapasiteyle değil, yarısı ile dış dünyada olmak, bağlantılı bulunmak). Farkında olmamak, bilinçli olmamak. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||
14 hrs confidence:
2 days 20 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|