for this reasoning

Turkish translation: bu sonuca varılması(nın)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for this reasoning
Turkish translation:bu sonuca varılması(nın)

12:37 Mar 6, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-03-09 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Medical - Human Resources / public health
English term or phrase: for this reasoning
More evidence for this reasoning comes from the high proportion of indications for caesarean section categorized as “woman’s request” or “due to social factors” in hospital records and from the persistently higher rates observed among rich and well educated women
drselcuk112
bu sonuca varılması(nın)
Explanation:
Elde birtakım veriler var ve bu verilere dayalı olarak bir sonuca varıyorlar...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-03-06 12:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Bu sonuçlara varılması şu şu şu kanıtlara dayanıyor" anlamında...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-06 12:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranı ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında gözlemlenen sürekli yüksek (sezeryan) oranlar(ı), bu sonucun çıkarılmasının/çıkarılmış olmasının ardındaki diğer nedenlerdir.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-06 13:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or: "Bu sonuçlara varılması, hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranda olması ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında sürekli yüksek (sezeryan) oranlarının gözlemlenmesi gibi kanıtlara dayanmaktadır.
Selected response from:

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 07:43
Grading comment
çok teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5bu sonuca varılması(nın)
Recep Kurt
5 +1düşünce / çıkarsama
Ali Bayraktar
5Akıl yürütme
Salih YILDIRIM
4bu nedenle
Dagdelen
4bu değerlendirme için
[Removed] (X)
4uslamlama
Mehmet Hascan
3bu düsünce için
ATIL KAYHAN


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bu nedenle


Explanation:
...

Dagdelen
Türkiye
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bu değerlendirme için


Explanation:
bu değerlendirme için daha fazla dayanak ... (şuradan gelmektedir)

[Removed] (X)
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bu düsünce için


Explanation:
"Reasoning" için ne demek istediginize bagli.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
düşünce / çıkarsama


Explanation:
burada bu anlamlarda kullanılmış.

yani ...bu çıkarılan sonuç (çıkarsama, ulaşılan düşünce) için...

Ali Bayraktar
Türkiye
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vedat ViyanalI: evet, "bu çıkarımlar için" gibi de denebilir
3 mins
  -> Teşekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bu sonuca varılması(nın)


Explanation:
Elde birtakım veriler var ve bu verilere dayalı olarak bir sonuca varıyorlar...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-03-06 12:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Bu sonuçlara varılması şu şu şu kanıtlara dayanıyor" anlamında...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-06 12:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranı ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında gözlemlenen sürekli yüksek (sezeryan) oranlar(ı), bu sonucun çıkarılmasının/çıkarılmış olmasının ardındaki diğer nedenlerdir.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-06 13:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or: "Bu sonuçlara varılması, hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranda olması ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında sürekli yüksek (sezeryan) oranlarının gözlemlenmesi gibi kanıtlara dayanmaktadır.

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Grading comment
çok teşekkürler
Notes to answerer
Asker: cümlenin tamamından anladığınız nedir acaba recep bey


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nagme Yazgin
7 mins
  -> Teşekkür ederim

agree  Nigar Mancini: cümleyi Türkçe cümle yapısına uygun şekilde tekrar düzenlersek daha iyi olabilir gibi geldi bana; "...gibi bulgulara dayanılarak bu sonuca varılmıştır/varılmaktadır" şeklinde.
33 mins
  -> O da olur :) Teşekkürler

agree  egemtercume
58 mins
  -> Teşekkür ederim

agree  Zafer Gedikli: Katılıyorum.
6 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Nihan Pekmen
1 day 5 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Akıl yürütme


Explanation:
--

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uslamlama


Explanation:
Uslamlama İng. reasoning

Varılan yargının doğruluk ya da yanlışlığına bakmadan, yargılamada mantık biçimleri ve ilişkilerine öncelik vererek düşünme.
BSTS / Ruhbilim Terimleri Sözlüğü 1974

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 05:43
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search