but summary

Turkish translation: aksine/yerine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:but
Turkish translation:aksine/yerine
Entered by: Erkan Dogan

18:07 Jul 11, 2012
English to Turkish translations [PRO]
History
English term or phrase: but summary
"There are, however, other exapmles of our first type, the clumsy and careless workmanship of which points to their being the productions of HAdrianic age, when these decorative motives ha already begun to lose their novelty and to receive but summary and mechanical treatment" şeklinde geçiyor. İlgilenen herkese teşekkür ederim
Sera Şentürk
Local time: 05:12
Aksine/yerine
Explanation:
abc kaybetmeye ve onun yerine/aksine ... almaya baslamalarina. " to lose their novelty but to receive xyz instead" olarak okursaniz daha iyi anlasilacaktir.
Selected response from:

Erkan Dogan
United States
Local time: 21:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Aksine/yerine
Erkan Dogan
5sadece çabuk
Recep Kurt
5Kesin olmamakla birlikte
Salih YILDIRIM


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Aksine/yerine


Explanation:
abc kaybetmeye ve onun yerine/aksine ... almaya baslamalarina. " to lose their novelty but to receive xyz instead" olarak okursaniz daha iyi anlasilacaktir.

Erkan Dogan
United States
Local time: 21:12
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  [Removed] (X): geç kaldım :-)
3 mins
  -> Tesekkur ederim sayin hocam :)

agree  Ozer Sahin
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  Nigar Mancini: soru "but summary" olarak sorulmuş ama kalıp bu değil, burada "but" tek başına "summary and mechanical treatment" diğer bir kalıp olarak düşünülmeli!
12 hrs
  -> Katiliyorum, tesekkur ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sadece çabuk


Explanation:
Buradaki "but" bir zarf olarak değerlendirildiğine "sadece/ancak" gibi bir anlama geliyor, hatta atıldığında cümleyi değiştirmiyor bile...
"...dekoratif motifler yeniliklerini/yeni olma özelliklerini zaten/artık kaybetmeye başlamışlardı ve (sadece) çabuk ve mekanik bir şekilde uygulanıyorlardı"


Ref-1
adverb
11.
only; just: There is but one God.


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/but
Recep Kurt
Türkiye
Local time: 05:12
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Kesin olmamakla birlikte


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search