tribute empire

Turkish translation: haraç imparatorluğu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tribute empire
Turkish translation:haraç imparatorluğu
Entered by: chevirmen

23:38 Oct 12, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - History / archeology
English term or phrase: tribute empire
Kadim Amerika uygarlığı Moche için kullanılmış.
''...these people built a federal, tribute empire in which other city states and kingdoms submitted to their overlordship...''
eozge
Türkiye
Local time: 12:18
haraç imparatorluğu
Explanation:
Ne yazmışsa, doğru yazmış.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2009-10-16 22:32:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.
Selected response from:

chevirmen
Türkiye
Local time: 12:18
Grading comment
Teşekkürler...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4haraç imparatorluğu
chevirmen
5 +1zorbalık imparatorluğu
Fatih Mehmet Şen
3sömürge imparatorluğu
Nuriye Eyiyol


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zorbalık imparatorluğu


Explanation:
haraç : Bir yerden, bir kimseden zorbalıkla alınan para

verilen bağlamda haraç almaktan ziyade diğer devletleri zorbalıkla teslim alma var. Dolayısıyla zorbalık imparatorluğu güzel bir karşılık olabilir...

Konuyla ilgili güzel bir yazı linkte mevcut

orada küresel zorbalık imparatorluğu gibi bir tanım da var


    Reference: http://www.tumgazeteler.com/?a=976445
Fatih Mehmet Şen
Türkiye
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı
35 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sömürge imparatorluğu


Explanation:
tribute :harac demek ama bi devlet için özellikle bu amerika da ise en uygun Sömürge diye çevirilir. Çünkü sömürgede de yapılan zaten budur bi nevi

Nuriye Eyiyol
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
haraç imparatorluğu


Explanation:
Ne yazmışsa, doğru yazmış.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2009-10-16 22:32:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.

chevirmen
Türkiye
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cagdas Karatas: Metinle ilgili genel dil tercihine göre baç imparatorluğu da düşünülebilir.
7 mins
  -> Teşekkürler

agree  Salih YILDIRIM
8 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Doğa Doğu
11 hrs
  -> Teşekkürler

agree  efeA
1 day 3 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search