aquifer

Turkish translation: akifer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aquifer
Turkish translation:akifer
Entered by: Özden Arıkan

11:00 Oct 30, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
English term or phrase: aquifer
storage systems of hydrogen
neslihan
akifer, yeraltı su havzası
Explanation:
Bunlardan birini kullanabilirsin.
Selected response from:

Hakki Erdem Dincer
Türkiye
Local time: 22:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3akifer, yeraltı su havzası
Hakki Erdem Dincer
4 +3Akifer
Zorlu
5 +2akifer (yeraltı sularını taşıyan geçirimli kaya veya toprak tabakası)
Adil Sönmez (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Akifer


Explanation:
Sozluklerde akifer olarak geciyor.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-30 11:30:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Asagidaki linklerde de kullnaildigi gibi:

http://yunus.hacettepe.edu.tr/~tmeric/mak2.htm

http://www.sdu.edu.tr/old/fenbilim/fbilweb/doktora.htm

http://ga.water.usgs.gov/edu/dictionary.html#A

Zorlu
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali YANDIK (X)
6 mins
  -> tesekkurler

agree  shenay kharatekin
12 hrs

agree  rusen
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
akifer, yeraltı su havzası


Explanation:
Bunlardan birini kullanabilirsin.

Hakki Erdem Dincer
Türkiye
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin: akifer
12 hrs

agree  Özlem Temizöz
1 day 7 hrs

agree  senin
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
akifer (yeraltı sularını taşıyan geçirimli kaya veya toprak tabakası)


Explanation:
Havza, çoğrafi bir alan olduğuroan doğru değildir.

Sözknusu olar, yer altı su tabakasıdır.




    Taraf�mdan haz�rlanan jeoloji s�zl��
Adil Sönmez (X)
Local time: 22:30
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zorlu: Bende havzaya katilmiyorum ama ne yapalim soruyu soran kararini vermis coktan.
2 hrs

agree  shenay kharatekin: akifer
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search