Soft Play (Area)

Turkish translation: yumuşak oyun alanı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Soft Play (Area)
Turkish translation:yumuşak oyun alanı
Entered by: Nagme Yazgin

12:18 Jun 7, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Soft Play (Area)
Görünüşü şöyle olan bir alan:
http://www.scotbounce.co.uk/soft-play-repairs.php

Tesekkurler,

Nağme
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 02:17
yumuşak oyun alanı
Explanation:
veya şişme park derdim ben

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-06-07 12:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tuffypark.com.tr/oyunalanlari.html
Selected response from:

Ali Bayraktar
Türkiye
Grading comment
Cok tesekkurler! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2yumuşak oyun alanı
Ali Bayraktar
5 +1iç mekan oyun parkı
Nahit Karataşlı
5şişme oyuncaklar alanı
Salih YILDIRIM


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soft play (area)
iç mekan oyun parkı


Explanation:
iç mekan oyun parkı


    Reference: http://www.thebalon.com/pinfo.asp?pid=151
Nahit Karataşlı
Türkiye
Local time: 04:17
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suat Temiz
51 mins
  -> Sağolun Suat Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soft play (area)
yumuşak oyun alanı


Explanation:
veya şişme park derdim ben

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-06-07 12:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tuffypark.com.tr/oyunalanlari.html

Ali Bayraktar
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Cok tesekkurler! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Süleyman Tuhanioğlu: google'a yumuşak oyun alanı yazdığınızda bu kullanımın bir çok sayfada geçtiği görülüyor. şime park içinde aynısı geçerli. her iki kullanımada katılıyorum
20 hrs
  -> Teşekkürler,

agree  Salih YILDIRIM: Haklısınız, bu tanım daha uygun.
4 days
  -> Teşekkürler,
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
soft play (area)
şişme oyuncaklar alanı


Explanation:
Böyle tanımlıyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search