Danablu (Blue Cheese)

Turkish translation: Danablu (Küflü Peynir)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Danablu (Blue Cheese)
Turkish translation:Danablu (Küflü Peynir)
Entered by: Özden Arıkan

08:05 Apr 9, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink / Commerce
English term or phrase: Danablu (Blue Cheese)
peynir cinsi
halidy (X)
Local time: 13:59
danablu (mavi ayı)
Explanation:
rengi aynen böylee
yemiştim bir kez
Selected response from:

shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 13:59
Grading comment
sağol
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3danablu
Leyal
5 +1danish blue
Burcu Berksu
3danablu (mavi ayı)
shenay kharatekin


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
danablu (blue cheese)
danablu


Explanation:
olduğu gibi kalır....

www.huzeyfe.de/peynir.htm - 54k
www.harran.edu.tr/fenbilens/yldgida.pdf

Leyal
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan
4 mins
  -> teşekkür ederim...

agree  shenay kharatekin
4 hrs

agree  Özden Arıkan: "deprem peyniri" de denir hatta; 70'li yılların türkiyesini hatırlayacak kadar genç olanlar bilirler//erzincan depremine yardım olarak gönderilmişti bu peynirler, ama oraya ulaşamadan büyük şehirlerde amerikan pazarlarında satıldı fahiş fiyatla :(((
10 hrs
  -> o niye?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
danablu (blue cheese)
danablu (mavi ayı)


Explanation:
rengi aynen böylee
yemiştim bir kez

shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
sağol

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Özden Arıkan: bu, "call your own" sorusuyla karışmış :-)))))))))
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
danablu (blue cheese)
danish blue


Explanation:
danish blue diye de geciyor. tercume icinde danimarka peyniri diye yazilabilir. bir cesit kuflu peynir.

Burcu Berksu
Türkiye
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: siz hiç kendinizi yormayın, bundan sonraki nesiller "mavi ayı" yiyecekler, yerken de "biz acaba mavi ayı mı yiyoruz, yoksa mavi ay'ı mı yiyoruz?" diye düşünecekler
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search