Creamery Butter

Turkish translation: 1. sınıf tereyağı; halis tereyağı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:creamery butter
Turkish translation:1. sınıf tereyağı; halis tereyağı
Entered by: Özden Arıkan

17:49 Feb 16, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Creamery Butter
included in the ingredients list
MURAT TUKEL
United States
Local time: 14:21
markalı tereyağ
Explanation:
benim bildigim, *creamery butter* markalı (yani kaliteli, iyi) tereyağlar için kullanılır. *creamery butter* bir nevi "kalite kontrol" garantisi verir, bu tereyağı güvenle yiyebilirsiniz mesajını iletmeğe çalışır üreticiler....

yalnız "markalı tereyağ" da kulağa tuhaf geliyor, "iyi tereyağ" daha kullanışlı gibi....


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-02-16 18:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

\"irish creamery butter\" veya \"danish creamery butter\"
bunlar çok tutulur...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-02-16 18:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

bir öneri daha: \"1. sınıf tereyağları\"
ya da \"1. kalite tereyağları\"
Selected response from:

Leyal
Local time: 20:21
Grading comment
Cok cok tesekkurler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Kremalı yağ; kreması alınmamış yağ
Adil Sönmez (X)
2 +2markalı tereyağ
Leyal


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
creamery butter
Kremalı yağ; kreması alınmamış yağ


Explanation:
xx

Adil Sönmez (X)
Local time: 21:21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Blankenship
16 mins

agree  shenay kharatekin: yani burada sütlü anlamına geliyor
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
creamery butter
markalı tereyağ


Explanation:
benim bildigim, *creamery butter* markalı (yani kaliteli, iyi) tereyağlar için kullanılır. *creamery butter* bir nevi "kalite kontrol" garantisi verir, bu tereyağı güvenle yiyebilirsiniz mesajını iletmeğe çalışır üreticiler....

yalnız "markalı tereyağ" da kulağa tuhaf geliyor, "iyi tereyağ" daha kullanışlı gibi....


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2004-02-16 18:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

\"irish creamery butter\" veya \"danish creamery butter\"
bunlar çok tutulur...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-02-16 18:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

bir öneri daha: \"1. sınıf tereyağları\"
ya da \"1. kalite tereyağları\"


Leyal
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Cok cok tesekkurler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Levent Aka (X): Halis tereyağı da denebilir belki. Bir ufak not; asiditesi nedeniyle sofradan ziyade bakery maksatlı kullanılıyor.
24 mins
  -> ah evet, “halis” çok uygun. Dilimin ucunda “ha” ile başlayan bir şey de vardı, demek oymuş :-)

agree  Senem Mintaş (X)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search