GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:51 Mar 16, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MutercimTR Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Producing Company (Üretici Firma) |
| ||
5 | Ürünün niteliği |
| ||
3 | üretim parçalari |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
prod comp Producing Company (Üretici Firma) Explanation: Budur diye tahmin ediyorum. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
42 mins confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|