GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Dec 23, 2005 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink / Optical Sorting System | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Murat Yildirim (X) Local time: 16:02 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ejektor / secici / cikartici / ayirici / firlatici / puskurtucu |
|
ejektor / secici / cikartici / ayirici / firlatici / puskurtucu Explanation: Ben ejektor demenizi oneririm, cunku yukarida yazdigim diger ifadeler ayni veya yakin anlamlara sahip olsalarda tercumenin okuyucu kitlesi tarafindan muhtemelen anlasilmazlar. Ejects icin ayrilanlar terimini kullanmaniza katiliyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.