aging balance

Turkish translation: yaşlandırma raporu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aging balance
Turkish translation:yaşlandırma raporu
Entered by: Damla Kayıhan

16:53 Jan 12, 2016
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Kredi Yönetimi
English term or phrase: aging balance
The requestor or credit manager must detail payment behavior and attach an aging balance of the existing customer with a “receivables analysis”. Aging balance için ne denebilir ?
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 03:22
yaşlandırma raporu
Explanation:
borç/alacak yaşlandırma raporu
Selected response from:

Damla Kayıhan
Türkiye
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bilanço tarihi itibari ile kredilerin kalan vade analizi
Yunus Can ATLAR
5bakiye geçmişi / vadeli ödenmiş faturalar listesi
Kagan Ocak
5Bakiye ödeme süresi
Salih YILDIRIM
4borçları temsil eden açık faturaların dökümü
Raffi Jamgocyan
4alacaklar raporu
Yusef
3yaşlandırma raporu
Damla Kayıhan


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borçları temsil eden açık faturaların dökümü


Explanation:
referans dosyada ageing ve hemen altında aged balance report şeklinde ifade edilmiş


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/English/accounting/1279433-aging_b...
    Reference: http://www.ito.org.tr/itoyayin/0022836.pdf
Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bilanço tarihi itibari ile kredilerin kalan vade analizi


Explanation:
Referanstan alıntıdır:
Yaşlandırma metodunda ise, bilanço tarihi itibari ile kredilerin kalan
vade analizi yapılır. Banka, geçmiş dönem tecrubelerine dayanarak her bir
vade dilimine, o vade dilimi için geçmiş dönem datalarından çıkarttığı şüpheli alacak oranını uygular.


    Reference: http://archive.ismmmo.org.tr/docs/malicozum/106malicozum/18%...
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bakiye geçmişi / vadeli ödenmiş faturalar listesi


Explanation:
The requestor or credit manager must detail payment behavior and attach an aging balance of the existing customer with a “receivables analysis”.

Talepte bulunan, ya da finansman müdürü, mevcut müşteriye ait ödeme geçmişine ilişkin detaylı bir rapor sunmalı ve vadeli ödenmiş faturalar listesi/bakiye geçmişini “alacaklar hesabı analizi” beraberinde bu rapora eklemelidir.


Kagan Ocak
Türkiye
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alacaklar raporu


Explanation:
Şirketlerin düzenli aralıklardaçıkardıkları finansal (kredi) ve ticari alacaklarının borçlu ve vadeye göre hazırlanan raporlama


    Reference: http://www.vernimmen.com/Practice/Glossary/definition/Aging,...
Yusef
Türkiye
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yaşlandırma raporu


Explanation:
borç/alacak yaşlandırma raporu


    Reference: http://www.akinsoft.com.tr/program_w/wolvox_yardim/wolvox_on...
    Reference: http://www.logo34.com/bilgihavuzu/start/boryalandrmaraporu.h...
Damla Kayıhan
Türkiye
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bakiye ödeme süresi


Explanation:
http://www.smallbusinessnotes.com/business-finances/aging-of...

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search