bills and bonds

Turkish translation: bonolar ve tahviller

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bills and bonds
Turkish translation:bonolar ve tahviller
Entered by: Serkan Ozben

19:40 Jan 21, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Finance (general)
English term or phrase: bills and bonds
This will lead to an increase of the funds invested in bills and a decrease in those which are invested in bonds.

Arkadaşlar burada bond'a tahvil dersek bill için ne kullanmak gerekir? Bu cümleyi nasıl çevirirdiniz?
BETA LANGUAGE
Türkiye
Local time: 01:47
bonolar ve tahviller
Explanation:
İş bankasının web sitesinin İngilizce versiyonuna baktığımızda Expatriate menüsünün altında Investment Services ında altında Treasury Bill tabiri var ve bunun Türkçesi de yaygın olarak bildiğim kadarıyla Hazine Bonosu dolayısıyla bill=bono uygundur derim.
Selected response from:

Serkan Ozben
Türkiye
Local time: 01:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6bonolar ve tahviller
Serkan Ozben
5tahvil ve bono
Yener Yenici


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bonolar ve tahviller


Explanation:
İş bankasının web sitesinin İngilizce versiyonuna baktığımızda Expatriate menüsünün altında Investment Services ında altında Treasury Bill tabiri var ve bunun Türkçesi de yaygın olarak bildiğim kadarıyla Hazine Bonosu dolayısıyla bill=bono uygundur derim.

Serkan Ozben
Türkiye
Local time: 01:47
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN: Bill için bir diger alternatif "poliçe" olabilir. Hangisi daha dogrudur, bunu ancak deneyimli bankacilar bilebilir.
12 mins
  -> teşekkürler

agree  Salih YILDIRIM: "Tahviller ve Bonolar" aslına uygun olurdu.
2 hrs
  -> teşekkürler

agree  almene: Bill=bono(kısa vadeli borçlanmayı ifade ediyor);Bond=tahvil(uzun vadeli borç aracı). Yani, anlatmak istediği, fonların kısa vadeli borçlanma araçlarına kayacağıdır.
13 hrs
  -> teşekkürler

agree  Murad AWAD: Agree
13 hrs
  -> teşekkürler

agree  Nigar Mancini
17 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Dimitrios Kartalis
1 day 9 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tahvil ve bono


Explanation:
bonds and bills market =tahvil ve bono piyasası

private sector bonds, notes and bills özel kesim tahvil, senet ve bonoları

Yener Yenici
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search