backwardation

Turkish translation: depor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backwardation
Turkish translation:depor

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
20:57 Jun 4, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Additional field(s): Investment / Securities
English term or phrase: backwardation
Definition from Bloomberg.com:
A market condition in which futures prices are lower in the distant delivery months than in the nearest delivery month. This may occur when the costs of storing the product until eventual delivery are effectively subtracted from the price today.

Example sentence(s):
  • Backwardation is not an uncommon thing, I mean, it happens every once it a while in the futures markets, HOWEVER, backwardation in monetary metals is a very rare occurrence. Gold Speculator
  • Investors much prefer backwardation markets. That way, they pocket money as the index funds rollover, since further-out futures are cheaper than the futures they original sold. Investment U
  • Holders of gold would keep selling cash gold and buying the futures until the backwardation disappeared. GoldSeek
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

depor
Definition:
depor
Selected response from:

Gulay Baran
Türkiye
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2depor
Gulay Baran


  

Translations offered


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
depor


Definition from own experience or research:
depor

Example sentence(s):
  • A backwardation starts when the difference between the forward price and the spot price is less than the cost of carry, or when there can be no delivery arbitrage because the asset is not currently available for purchase. - wikipedia  
  • Döviz piyasasında vadeli fiyat peşin fiyattan düşük olduğunda, bu iki fiyat arasındaki fark. - Seslisözlük  
Gulay Baran
Türkiye
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Eralp Tuna: Kesinlikle doğru.
10 hrs
  -> Teşekkür ederim

Yes  chevirmen
10 days
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search