GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:13 Oct 21, 2007 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Bayraktar Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | tıkanmazlık |
| ||
5 | tikanmaz,tikanmazlik |
| ||
5 | tıkanmaya karşı direnci |
| ||
3 | tıkanmaya karşı dayanıklılık |
|
clog resistance tıkanmaya karşı dayanıklılık Explanation: Ben sadece bir fikri ortaya atmak istiyorum: sonuçta "clog resistant" tıkanmaya karşı dayanıklı anlamını taşıyor ve bağlama uygun başka bir terim daha olabilir! Gerçi İngllizce "clog resistant" olsaydı tam olarak "tıkanmaya karşı dayanıklı" olurdu. Clog resistance "tıkanmaya karşı daynıklılık". Bu tür kelimeler dil döndürüyor! Belki daha iyisi vardır, bilmiyorum! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clog resistance tikanmaz,tikanmazlik Explanation: burada sorulan aslinda clog un o context icinde ne anlama geldigi idi.(CLOG=TIKANMA )Bundan sonraki kullanim cumle yapisi ve icerigine gore degisir,keske bu kadar basit konularda bu kadar cok cesit ve ornek verip kafa karistirmasaydiniz ve ceviri olayinida bu kadar buyutmeseydiniz.Eminimki iyi niyetlisiniz ama burada sikca bu tur gereksiz acilimlar ve bazende anlamasi guc olan eski turkce denebilecek terimler cikariyorsunuz,tesekkurler. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clog resistance tıkanmazlık Explanation: http://www.laynebowler.com.tr/layne/images/brochures/rd6.pdf çok önemli olan tıkanmazlık, girdap. pompalarının da öncelikli tasarım he. defidir. Atık su pompalarının bazıların. da, sıvı içindeki partikül yahut lifleri ... bir tane örnek var ancak yinede kullanılabilen/anlaşabilen bir terim -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-10-22 07:53:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Buraya bunları Sn. Taner GÖDE bey için yazıyorum Efendim siz tıkanmazlık kelimesinin daha anlamını tam kavrayamıyorsunuz ki birde doğru yanlış diye ithamlarda bulunuyorsunuz, ve çok şaşırıyorum böyle bir yargı içeren sözlerde Sn. Moderatör Size hiçbir yaptırımda bulunmuyor. Taner Bey'in bildiği doğrularla mı gidicez yolumuza? Ne derse o mu olucak? Şimdi Dilbilgisel olarak size HAKSIZ!!!!! olduğunuzu anlatayım birincisi clogless değil - Anti-Clog olarak da kullanılıyor ikincisi - tıkanmazlık kelimesi kendi içinde tıkanmaz sıfatının tüm özelliklerini taşıdığı gibi aynı oranda belirsizlikte taşır, "tıkanmazlık derecesi" şeklinde kullanırsam ne demek istediğimi anlarsınız yargıda bulunmayınız Sn. Taner Bey, insanların seçimlerini etkilemeye yönelik eleştirilerde ve yapılan seçimlere yargılamalarda bulunmamanız gerektiğini bildiriyor KudoZ (gördüğüm kadarıyla dilbilgisel bir eleştiriniz yok) Lütfen bu doğrultuda eleştiri yöneltiniz, ayrıca bana verdiğiniz agree oranlarına bir bakınız (hiç vermiyorsunuz, doğru bile olsa) |
| |