GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Feb 2, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Emin Arı Türkiye Local time: 14:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dinamik aralık |
| ||
3 +2 | Çalışma aralığı (Sıcaklık) |
| ||
5 | normal çalışma ısısı |
| ||
5 | ısı aralığı |
|
dinamik aralık Explanation: dinamik aralık |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Çalışma aralığı (Sıcaklık) Explanation: Genellikle spesifikasyonlarda verilen değerlerdir ve bu şekilde daha anlaşılır ve yaygın kullanımdır. Example sentence(s):
|
| |||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|