GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Feb 17, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nurettin Ceylan Türkiye Local time: 14:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sarımlararası izolasyon / sıralandırma koruması |
| ||
4 | sarımlar arası koruma |
| ||
4 | ayrık faz koruması |
|
sarımlar arası koruma Explanation: sarımlar arası koruma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sarımlararası izolasyon / sıralandırma koruması Explanation: Bu tam benim eski uğraş alanım ancak burada konu jeneratör ankoçları veya endüvi sarımlarından bahsedilyorsa 1. Tanım ancak "turn" TURNS OLMALIDIR; devredeki birkaç jeneratörün devreye girmesinde oluşabilecek aşırı akım veya voltaj dalgalanmasından bahsediliyorsa 2.Tanım kullanılablir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ayrık faz koruması Explanation: ayrık faz koruması -------------------------------------------------- Note added at 9 saat (2009-02-17 19:10:25 GMT) -------------------------------------------------- Ayrık faz koruması, inter-turn hatalarının hassas teshisini sağlar ve primer stator diferansiyel korumayla birlikte çalıstırılabilir. Reference: http://www.ekosinerji.com/pdf/G60_tr.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.